Expression française : Faire marcher une personne…

Expression française : Faire marcher une personne = mentir, faire une blague à une personne. Exemple : Non, ce n'est pas possible, je ne te crois pas ! Tu me fais marcher, n'est-ce pas ?

Expression française : Passer un savon à quelqu’un = réprimender, engueuler une personne. Exem... Expression française : Passer un savon à quelqu'un = réprimender, engueuler une personne. Exemple : Il a menti, alors son père lui a passé un sacré savon !
Expression française : Poireauter = attendre longtemps (une personne) Exemple : J’ai poireauté... Expression française : Poireauter = attendre longtemps (une personne) Exemple : J'ai poireauté 1 h sous la pluie à t'attendre et tu n'es jamais venu ! C'est terminé, je ne veux plus te voir !
Expression française : Être pistonné / Avoir du piston = obtenir l’appui d’une personne ... Expression française : Être pistonné / Avoir du piston = obtenir l'appui d'une personne influente pour accéder à un poste de travail. Exemple : Je ne sais pas comment il peut être directeur à seulement vingt ans ! Je suis sûr qu'il a eu du piston !
Expression française : Être une langue de bois = parler pour ne rien dire, que du superficiel, manip... Expression française : Être une langue de bois = parler pour ne rien dire, que du superficiel, manipuler... Exemple : Cet homme politique parle beaucoup mais ne dit rien ; c'est une vraie langue de bois !
Expression française : Casser du sucre sur le dos de quelqu’un = Dire du mal d’une perso... Expression française : Casser du sucre sur le dos de quelqu'un = Dire du mal d'une personne qui n'est pas là. Exemple : Hier, à la soirée, Michel n'a pas arrêté de casser du sucre sur le dos de Daniel. Je crois qu'il le déteste !
Expression française : Dormir à la belle étoile… Expression française : Dormir à la belle étoile = dormir dehors la nuit. Exemple : Ce soir, il fait tellement chaud que je vais dormir à la belle étoile !
Une journée typique Une journée typique
Expression française : On n'est pas sorti de … Expression française : On n'est pas sorti de l'auberge ! = quand on est confronté à une situation difficile. Exemple : "Eh ben, s'il faut résoudre tous ces problèmes, on n'est pas sorti de l'auberge !"

Categories:   Alles Report Inappropriate Post

Comments